|
Mission Statement
We promise to do our best to ensure a clear and direct communication
between our clients and their target audiences.
We
Understand
Our
company was started in Los Angeles in 1994; we are a group of
interpreters who, at that time, often found ourselves working with
like-minded professionals; eventually, as we felt increasingly
comfortable with each other's skills -and noticed a general lack of
understanding toward our chosen field- we decided to consolidate our
efforts; our main goal is to be known as a vibrant company that
combines the best of today's cutting-edge technology with an Old World
approach to business.
Why
we are different
- We
are a team, not an agency
- We
try to match assignment with the intp.'s experience
- There
are no hidden fees
Our
Logo
The knot that appears in our logo is inspired in an ancient form of
communication. The quipu, or khipu, used by the Inca civilization in
Central and South America from 11XX BC to 16XX BC, was the means to
record wealth, property values, taxes and a variety of other
information. Some researchers believe they were also used to record
poems and songs.
A quipu, made of cotton or wool rope, consists of a horizontal string,
from which hang several vertical strings; the number of these strings,
the knots made with them -which vary in number and frequency along
their length- and even their color, indicate the information to be
recorded. These were delivered quickly and efficiently by foot
messengers, who walked or ran through a network of foot paths spanning
the length of the Inca empire.
We've chosen the knot as our symbol (quipu means knot in Quechua,) for
two reasons: as a connection to our Latin American roots, and to
illustrate the increasingly important need in today's business world to
communicate accurately and efficiently.
Our challenge, then, is to offer our best effort in the often difficult
task of communicating a message across regions, cultures and
languages.can go from concept to finished product in true one-stop
fashion,
thanks to our deep pool of talented language professionals
–translators, interpreters, voice actors, directors,
screenwriters– who are very experienced and knowledgeable in
this specialized field.
|
|
|
|